martedì 17 novembre 2020

Ricetta Xuor: Ananas al latte di cocco

 


Tagliare l'ananas a pezzi.

Farlo rivenire con un po' di burro e zucchero. 

Fate "flamber" con un brandy e poi aggiungete il latte di cocco.

Qualche minuto di cottura, sempre a fuoco lento ed è pronto.

=

Coupez l'ananas en morceaux.

Faites-le revenir avec un peu de beurre et de sucre. 

Flambez-le avec une eau-de-vie et ajoutez ensuite le lait de coco.

Quelques minutes de cuisson, toujours à feu doux et prêt.

=

Corta la piña en trozos.

Haz que vuelva con un poco de mantequilla y azúcar. 

Flaméalo con un brandy y luego agrega la leche de coco.

Unos pocos minutos de cocción, siempre a fuego lento y listo.

lunedì 11 maggio 2020

Recette Xuor : Gâteau aux poires et à la crème




Ingrédients :

100 gr farine
50 gr maïzena
3 œufs
100 ml crème
1 sachet levure
3 poires

Au fond d’un moule à tarte (couvert avec du papier sulfurisé) couper trois poires (comme on veut). 

Dans un bol battre les œufs avec la crème. Ajouter la farine tamisée, la maïzena et la levure. Verser le tout dans le moule et au four (préchauffé, 180°) pour 30 minutes environ (vérifier la cuisson).

==

Ingredienti:

100 gr di farina
50 gr di maizena
3 uova
100 ml di crema
1 bustina di lievito
3 pere

Sul fondo di una tortiera (ricoperta di carta da forno) tagliare tre pere (a piacere). 

In una ciotola sbattere le uova con la panna. Aggiungere la farina setacciata, la maizena e il lievito. Versare il tutto nella teglia e cuocere in forno (preriscaldato, 180°) per circa 30 minuti (controllare la cottura).

==

Ingredientes:

100 gr. de harina
50 gr. de maicena
3 huevos
100 ml de crema
1 sobre de levadura
3 peras

En el fondo de un molde para pasteles (cubierto con papel para hornear) se cortan tres peras (como se desee). 

En un tazón, batir los huevos con la crema. Añade la harina tamizada, la maicena y la levadura. Vierte todo en la lata y hornea en el horno (precalentado, 180°) durante unos 30 minutos (comprueba la cocción).

giovedì 16 aprile 2020

Ricetta Xuorg-Groppo: Carbonara de noantri


Ingredienti (2 persone)

200 gr spaghettoni
2 fette di guanciale
2 tuorli d’uovo
100 gr pecorino grattugiato (in assenza usare parmigiano)
Pepe


Mentre si fa bollire l’acqua (non salata), in una padella a parte si fa rosolare il guanciale tagliato a pezzi.

Quando il guanciale comincia a essere rosolato, si butta la pasta per farla cuocere alcuni minuti. Il guanciale ben rosolato viene tolto dalla padella, lasciando il grasso sciolto, nel quale metteremo la pasta (scolata circa 3 minuti prima che sia pronta). Aggiungiamo un paio di mescoli di acqua di cottura e mescoliamo bene in modo da far uscire l’amido degli spaghetti e amalgamarsi col grasso e l’acqua.

In una ciotola a parte mescolo il tuorlo con il formaggio grattugiato e il pepe in modo da fare una pastella grossolana.

Quando manca un minuto alla cottura della pasta, aggiungo questa pastella nella padella, eventualmente aggiungendo ancora acqua di cottura, e mescolo velocemente il tutto a fuoco vivace. Devo battere per evitare grumi ma anche evitare che l’uovo si cuocia come una frittata. Ecco perché è importante non passare mai il minuto.

Tagliare il guanciale cotto a pezzi sottilissimi da mettere sopra gli spaghetti una volta impiattati.

Servire e gustare. A noi è venuta benissimo.

(L’idea originale l’abbiamo vista in un video di youtube, non mi ricordo di chi).

==
Recette Xuorg-Groppo : Carbonara de noantri

Ingrédients (2 personnes)

200 gr de spaghetti
2 tranches de joue de porc séchée 
2 jaunes d'oeufs
100 gr de pecorino râpé (en l'absence de parmesan)
Poivre


Tout en faisant bouillir l'eau (non salée), dans une poêle séparée faites dorer la joue coupée en morceaux.

Lorsque l'oreiller commence à brunir, vous jetez les pâtes pour les faire cuire pendant quelques minutes. On retire la joue bien brunie de la casserole, en laissant la graisse dissoute, dans laquelle on mettra les pâtes (égouttées environ 3 minutes avant qu'elles ne soient prêtes). Ajoutez quelques mélanges d'eau de cuisson et mélangez bien pour que l'amidon des spaghettis ressorte et se mélange avec la graisse et l'eau.

Dans un autre bol, mélangez le jaune d'œuf avec le fromage râpé et le poivre pour obtenir une pâte grossière.

Une minute avant que les pâtes ne soient cuites, j'ajoute cette pâte dans la poêle, en ajoutant éventuellement plus d'eau de cuisson, et je remue rapidement à feu vif. Je dois le battre pour éviter les grumeaux mais aussi pour empêcher l'œuf de cuire comme une omelette. C'est pourquoi il est important de ne pas dépasser une minute.

Couper la joue en morceaux très fins à poser sur les spaghettis une fois dans l'assiette.

Servez et appréciez. Nous avons passé un bon moment.

(Nous avons vu l'idée originale dans une vidéo Youtube, je ne me souviens plus lequel).

==
Receta Xuorg-Groppo: Carbonara de noantri

Ingredientes (2 personas)

200 gr de espaguetis
2 rebanadas de "guanciale" (mejilla de cerdo, tipica italiana) si falta, usar tocino ahumado
2 yemas de huevo
100 gr. de queso pecorino rallado (en su ausencia utilice queso parmesano)
Pimienta


Mientras se hierve el agua (sin sal), en una sartén aparte se dora el "guanciale" cortado en trozos.

Cuando el "guanciale" empieza a dorarse, tiras la pasta al agua caliente para cocinarla durante unos minutos. Se retira el "guanciale" bien dorado de la sartén, dejando la grasa disuelta, en la que pondremos la pasta (escurrida unos 3 minutos antes de que esté lista). Añade un par de mezclas de agua de cocción y mézclalo bien para que salga el almidón de los espaguetis y se mezcle con la grasa y el agua.

En un tazón separado, mezclar la yema con el queso rallado y la pimienta para hacer una masa gruesa.

Cuando falta un minuto para que la pasta esté cocida, añado esta masa a la sartén, posiblemente añadiendo más agua de cocción, y revuelvo rápidamente a fuego fuerte. Tengo que batirlo para evitar los grumos pero también para evitar que el huevo se cocine como una tortilla. Por eso es importante no pasar el minuto.

Cortar el "guanciale" cocido en trozos muy finos para ponerlos encima de los espaguetis una vez implantados.

Sirva y disfrute. Lo pasamos muy bien.

(Vimos la idea original en un video de youtube, no puedo recordar quién).

martedì 7 aprile 2020

Recette Xuor : Lapin va et viens


Ingrédients :

La moitié d’un lapin coupé en morceaux


2 grosses échalotes

5 gousses d’ail

2 filets d’anchois

8 branches de thym

Une quinzaine d’olives (noires)

Huile d’olive

Poivre (beaucoup)

Une petite tasse d’eau

Pas de sel !


Mettre l’huile d’olive dans une cocotte et faire dorer les morceaux de lapin. 

Une fois dorés, les sortir de la cocotte et y mettre les échalotes coupées en fines lamelles :
les faire revenir, ajouter les anchois (les faire fondre) et après les gousses d’ail.

Une fois que tout est revenu, ajouter les morceaux du lapin et le thym. Ajouter aussi une petite tasse d’eau, les olives et le poivre.

Cuire à feu doux pendant 35 minutes. Vérifier la cuisson du lapin avec un couteau : enlever les morceaux de lapin et faire réduire la sauce au ¾ ; remettre les morceaux de lapin et servir.

==

Ingredienti :

Mezzo coniglio tagliato a pezzi
2 scalogni grandi
5 spicchi d'aglio
2 filetti di acciuga
8 rametti di timo
Una quindicina di olive (nere)
Olio d'oliva
Pepe (molto)
Una tazzina d'acqua
Niente sale!

Mettere l'olio d'oliva in una casseruola e rosolare i pezzi di coniglio. 

Una volta che sono dorati, toglieteli dalla casseruola e mettete gli scalogni tagliati a strisce sottili:
fateli rosolare, aggiungete le acciughe (fatele sciogliere) e poi gli spicchi d'aglio.

Quando tutto è rosolato, rimettete i pezzi di coniglio e il timo. Aggiungere anche una tazzina di acqua, olive e pepe.

Cuocere a fuoco lento per 35 minuti. Controllare la cottura del coniglio con un coltello: togliere i pezzi di coniglio e ridurre il sugo a ¾; rimettere i pezzi di coniglio e servire.

==

Ingredientes :

Medio conejo cortado en pedazos
2 chalotas grandes
5 dientes de ajo
2 filetes de anchoa
8 ramas de tomillo
Unas quince aceitunas (negras)
Aceite de oliva
Pimienta (mucho)
Un pequeño vaso de agua
¡No hay sal!

Poner el aceite de oliva en una cazuela y dorar los trozos de conejo. 

Una vez que estén dorados, sácalos y pon los chalotes cortados en tiras finas:
freírlos, añadir las anchoas (derretirlas) y luego los dientes de ajo.

Una vez que todo esté listo, añade los trozos de conejo y el tomillo. También añade una pequeña taza de agua, aceitunas y pimienta.

Cocina a fuego lento durante 35 minutos. Compruebe la cocción del conejo con un cuchillo: quite los trozos de conejo y reduzca la salsa en ¾; vuelva a poner los trozos de conejo y sirva.

lunedì 6 aprile 2020

Ricetta Consuelo: Torta all'ananas (rifatta con Albane 5 nov 2022)

Torta all’ananas







Ingredienti:
Zucchero gr. 200
Burro gr. 150
Farina gr. 250
Uova intere 3
1 barattolo ananas
1 bustina lievito

Lavorare il burro con lo zucchero, poi versarne la metà sul fondo della teglia (eventualmente riscaldata un po’).

Al resto aggiungo poco a poco la farina, le uova, il lievito e l’acqua dell’ananas, mescolando fino a non avere grumi.

Disporre le fette di ananas sul fondo della teglia, sopra il composto di burro e zucchero che ho messo prima. Versare il composto e mettere in forno.

40 minuti più 5 di grill. Secondo Consuelo il forno va a 200°. Noi, con calore rotante lo abbiamo cotto in 30 minuti. Fate la prova con lo stuzzicadenti per vedere se è cotta.

Togliere dal forno e rovesciatela finché è calda su una griglia, così che l’aria possa circolare anche sotto.

==

Ingrédients :
Sucre gr. 200
Beurre gr. 150
Farine gr. 250
Œufs entiers 3
1 pot d'ananas
1 sachet de levure

Pétrir le beurre avec le sucre, puis en verser la moitié au fond du moule (éventuellement un peu chauffée).

Ajouter au reste, petit à petit, la farine, les œufs, la levure et l'eau d'ananas, en remuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de grumeaux.

Disposer les tranches d'ananas au fond du moule, au-dessus du mélange de beurre et de sucre que j'ai mis auparavant. Versez le mélange et mettez au four.

40 minutes plus 5 de grill. Selon Consuelo, le four passe à 200°. Nous l'avons fait cuire en 30 minutes à l'aide d'une chaleur tournante. Essayez-le avec le cure-dent pour voir s'il est cuit.

Sortez du four et retournez-le sur le grill jusqu'à ce qu'il soit chaud, afin que l'air puisse circuler en dessous.

==
            
Ingredientes:
Azúcar gr. 200
Mantequilla gr. 150
Harina gr. 250
Huevos enteros 3
1 frasco de piña
1 saco de levadura

Amasa la mantequilla con el azúcar, luego vierte la mitad de ella en el fondo del molde (posiblemente calentada un poco).

Añade al resto poco a poco la harina, los huevos, la levadura y el agua de piña, removiendo hasta que no haya grumos.

Disponga las rodajas de piña en el fondo del molde, sobre la mezcla de mantequilla y azúcar que puse antes. Vierta la mezcla y póngala en el horno.

40 minutos más 5 de parrilla. Según Consuelo, el horno va a 200°. Nosotros, con calor rotativo, lo cocinamos en 30 minutos. Pruébalo con el palillo para ver si está cocido.

Sácalo del horno y dale la vuelta hasta que esté caliente en una parrilla, para que el aire pueda circular por debajo.

sabato 28 marzo 2020

Ricetta della pizza di Marilena


Ingredienti:

500 gr. farina 
una bustina lievito  
un cucchiaino di zucchero  
3 o 4 cucchiai di olio extravergine 
sale  
acqua tiepida per sciogliere il lievito con lo zucchero, (con l’acqua regolarsi con l’esperienza, iniziare con un bel bicchiere dove avrai sciolto il lievito e poi aggiungere finché raggiungi un impasto giusto che non ti si appiccichi alle mani).

Copri e lascia lievitare, (io un'oretta prima preparo le palline, le rimpasto e lascio riposare ancora un po').

Metteteci quello che volete e poi al forno.

==

Ingrédients :

500 gr. de farine 
un sachet de levure  
une cuillère à café de sucre 
3 ou 4 cuillères à soupe d'huile d'olive extra vierge 
sel  
de l'eau tiède pour dissoudre la levure avec le sucre, (avec l'eau, ajustez avec l'expérience, commencez avec un bon verre où vous avez dissous la levure et ajoutez ensuite jusqu'à ce que vous atteigniez la bonne pâte qui ne colle pas à vos mains).

Couvrir et laisser lever, (je prépare les boules une heure environ avant, je les remue et je les laisse reposer un peu plus).

Mettez-y ce que vous voulez et faites-le cuire au four.

==

Ingredientes:

500 gr. de harina 
un saco de levadura  
una cucharadita de azúcar 
3 o 4 cucharadas de aceite de oliva extra virgen 
sal  
agua tibia para disolver la levadura con el azúcar, (con el agua ajustar con la experiencia, empezar con un buen vaso donde se ha disuelto la levadura y luego añadir hasta llegar a la masa adecuada que no se pegue a las manos).

Cúbrelo y déjalo subir, (preparo las bolas una hora o así antes, las remuevo y las dejo descansar un poco más).

Ponga lo que quiera en él y luego hornee.

Ricetta di Mauro Cecchin: Pizza surgelata


Ingredienti:

1 pizza surgelata al gusto che ti piace
Quello che vuoi da mettere sopra

Mettere al forno e mangiarla, accompagnata da vino, birra, acqua o quello che si vuole

==

Ingrédients :

1 pizza surgelée au goût que vous aimez
Tout ce que vous voulez mettre sur le dessus

Mettez-la au four et mangez-la, accompagnée de vin, de bière, d'eau ou de ce que vous voulez.

==

Ingredientes:

1 pizza congelada con el sabor que te gusta
Lo que quieras poner encima

Póngala en el horno y cómala, acompañada de vino, cerveza, agua o lo que quiera.

Ricetta Xuor: Faraona alla birra

 
Ingredienti (per 2 persone):

Mezza faraona (tagliata)
Mezzo cavolo rosso
50 gr. Pancetta affumicata
1 cipolla
3 carote
5 prugne
1 lattina di birra scura/ambrata
1 bouquet garni (alloro, timo, prezzemolo e sedano)
Sale, pepe q.b.

Rosolare i pezzi di faraona in una casseruola. 
Una volta che sono di colore marrone dorato, toglierli dalla casseruola.
Tagliare le carote a bastoncini e la cipolla a julienne. Rosolare le carote, la cipolla e la pancetta affumicata nella casseruola di prima. 
Quando la cipolla è tornata, rimettete i pezzi di faraona, aggiungete la birra, le prugne e il bouquet garni.

Tagliare il cavolo rosso a strisce e aggiungerlo al resto. Aggiungere sale e parecchio pepe. 
Coprire la casseruola e lasciare cuocere a fuoco lento per due ore.

Servire con polenta veneta o bergamasca.


==
Ingrédients (pour 2 personnes) :

Demi-pintade (découpée)
La moitié d'un chou rouge
50 gr. Lard fumé
1 oignon
3 carottes
5 pruneaux
1 canette de bière brune/ambrée
1 bouquet garni (laurier, thym, persil et céleri)
Sel, poivre au goût

Faire revenir les morceaux de pintade dans une cocotte. 
Une fois dorée les retirer de la cocotte.
Couper les carottes en bâtonnets et l’oignon en julienne. 
Faire revenir dans la cocotte les carotte, l’oignon et la poitrine fumée. 
Quand l’oignon est revenu, remettre les morceaux de pintade, ajouter la bière, les pruneaux et le bouquet garni.

Couper le chou rouge en lanière et le rajouter au reste. 
Saler et poivrer abondamment. 
Couvrir la cocotte et laisser cuire très très doucement pour deux heures.

Servir avec une Polenta veneta (ou de Bergame)

==
 Ingredientes (para 2 personas):

Media Pintada (o gallina de Guinea) (en trozos)
Media col roja
50 gr. Tocino ahumado
1 cebolla
3 zanahorias
5 ciruelas pasas
1 lata de cerveza oscura
1 bouquet garni (laurel, tomillo, perejil y apio)
Sal, pimienta al gusto

Dorar los trozos de gallina de Guinea en una cacerola. 
Una vez que estén dorados, retírelos de la cacerola.
Corta las zanahorias en palitos y la cebolla en juliana. Dorar las zanahorias, la cebolla y el tocino ahumado en la cacerola de antes. 
Cuando la cebolla esté dorada, pon los trozos de gallina de Guinea, añade la cerveza, las ciruelas y el bouquet garni.

Corta la col roja en tiras y añádela al resto. Añade sal y mucha pimienta. 
Cubre la cacerola y déjala hervir a fuego lento durante dos horas.

Servir con polenta veneta o bergamasca.

martedì 11 febbraio 2020

Ricetta Charlie: sorbetto al limone


Per 6 persone
Ingredienti
160 ml di succo di limone
170 gr di zucchero
2 albumi d'uovo
250 ml di acqua



Preparazione
Preparare il succo di limone
Montare gli albumi d'uovo a neve
Aggiungere 40 gr di zucchero negli albumi montati piano piano con la frusta elettrica.
Mescolare il succo di limone all'acqua e allo zucchero.
Aggiungere mano a mano gli albumi e stare attenti a mantenere gli albumi.
Mettere la preparazione nella sorbettiera per 40 minuti.

Quando è finito, mettete la preparazione nei bicchieri e conservate nel freezer

==l
Sorbet au citron

Pour 6 personnes
Ingrédients
160 ml de jus de citron
170 gr de sucre
2 blancs d'œufs
250 ml d'eau

Préparation
Préparer le jus de citron
Fouetter les blancs d'oeufs en neige
Ajoutez 40 gr de sucre aux blancs d'oeufs battus lentement au fouet électrique.
Mélangez le jus de citron avec l'eau et le sucre.
Ajoutez les blancs d'œufs progressivement et faites attention à la conservation des blancs d'œufs.
Mettez la préparation dans le bol de sorbet pendant 40 minutes.

Une fois la préparation terminée, mettez-la dans les verres et conservez-la au congélateur.

==
Sorbete de limón

Para 6 personas
Ingredientes
160 ml de jugo de limón
170 gr. de azúcar
2 claras de huevo
250 ml de agua

Preparación
Prepara el jugo de limón
Batir las claras de huevo en la nieve
Añade 40 gr de azúcar a las claras batidas lentamente con la batidora eléctrica.
Mezcla el jugo de limón con el agua y el azúcar.
Añade las claras de huevo gradualmente y ten cuidado de guardar las claras.
Ponga la preparación en el cuenco del sorbete durante 40 minutos.

Cuando termine, ponga la preparación en los vasos y guárdela en el congelador.


Ricetta Xuor: Croque-monsieur

Ricetta Croque monsieur

Disporre il pane da toast su carta forno con un po’ di burro


Mettere un primo strato di sottilette di formaggio come nella foto


Coprire con uno strato di prosciutto cotto …


E un altro strato di sottilette messe in croce


Coprire con il pane da toast

In una ciotola mettere della panna, emmenthal grattugiato e pepe: mescolare bene e poi ripartire sui toast



In forno a 180° per una mezz’ora (attenzione a non far bruciare)

==
Recette Croque monsieur

Disposer les toasts sur du papier sulfurisé avec un peu de beurre

Mettez une première couche de fromage fondu comme sur la photo.

Couvrir d'une couche de jambon cuit ...

Et une autre couche de fromage fondu en croix

Couvrez avec une autre tranche de pain toast

Dans un bol mettez de la crème, de l'Emmenthal râpé et du poivre : mélangez bien et étalez sur les toasts.

Dans le four à 180° pendant une demi-heure (attention à ne pas le faire brûler)

==
Receta Croque monsieur

Arregla las tostadas en papel de horno con un poco de mantequilla.

Ponga una primera capa de queso fundido como en la foto.

Cubrir con una capa de jamón cocido ...

Y otra capa de queso puesta en cruces

Cubrir con tostadas

Ponga un poco de crema, Emmental rallado y pimienta en un bol: mezcle bien y luego unte las tostadas.


En el horno a 180° durante media hora (tenga cuidado que no se queme)

lunedì 20 gennaio 2020

Ricetta Charlotte: Pesce spada in crosta di capperi acciughe e pomodori


Ingredienti
Un trancio di pesce spada a persona
Una decina di capperi
3-4 acciughe 
4-5 pomodori secchi
7-8 olive verdi
Olio di oliva
Limone
Pepe

Preparazione
Prescaldare il forno a 180 gradi.
Tritare i capperi,le acciughe, le olive e i pomodori secchi insieme.

Posare la preparazione sui tranci di pesce spada. Pepare e aggiungere il succo di limone.

Infornare per 15-20 minuti.

==
Ingrédients
Une tranche d'espadon par personne
Une douzaine de câpres
3-4 anchois 
4-5 tomates séchées
7-8 olives vertes
Huile d'olive
Citron
Poivre

Préparation
Préchauffez le four à 180 degrés.
Hachez ensemble les câpres, les anchois, les olives et les tomates séchées.

Déposer la préparation sur les tranches d'espadon. Poivrer et ajouter le jus de citron.

Cuire au four pendant 15-20 minutes.

==

Ingredientes
Una loncha de pez espada por persona
Una docena de alcaparras
3-4 boquerones 
4-5 tomates secos
7-8 aceitunas verdes
Aceite de oliva
Limón
Pimienta

Preparación
Precaliente el horno a 180 grados.
Picar las alcaparras, las anchoas, las aceitunas y los tomates secos juntos.

Coloca la preparación sobre las lonchas de pez espada. Pimienta y añade el jugo de limón.

Hornee durante 15-20 minutos.


Ricetta Xour: Quaglie venete

  Ingredienti   4 quaglie Cipolla Olio Cognac Funghi Panna Alloro (1 foglia grande) Dado in polvere (1 cucchiaino) Acqua Sale e pepe   In un...