domenica 25 marzo 2018

Recette Xuor : Soufflé au fromage


Français - Italiano - Español

Ingrédients :
50 gr beurre
60 gr farine
400 ml de lait
4 oeufs
150 gr gruyère

Préchauffer le four à 180°

Faire une béchamel épaisse : 
- Fondre le beurre, ensuite ajouter la farine et bien mélanger.
- Après ajouter le lait (frais-froid) d’un seul coup

Quand la béchamel épaissi ... (photo à droite)










ajouter le gruyère rapé













Ajuster de sel, poivre et noix muscade

Séparer les blancs des jaunes d’oeuf et monter les blancs en neige














Une fois le gruyère mélangé, ajouter les jaunes d’oeuf un par un

Une fois terminé avec les jaunes, ajouter les blancs monté en neige 

Mettre le tout dans un plat à soufflé qu’il faut préalablement beurrer (la carta forno ne marche pas dans cette recette)











40-45 minutes au four : mieux éviter d'ouvrir le four pendant la cuisson. Et voilà le résultat!!!
=

Ingredienti:
50 gr di burro
60 gr di farina
400 ml di latte
4 uova
150 gr di gruviera

Preriscaldare il forno a 180°
Fai una besciamella spessa: sciogli il burro, aggiungi la farina e mescola bene.
Dopo aggiungere il latte (fresco-freddo) in una volta sola
Quando la besciamella si sarà addensata aggiungere il groviera grattugiato
Separare le chiare dai tuorli d'uovo
Montare le chiare a neve
Una volta mescolato il formaggio, aggiungere i tuorli uno alla volta
Una volta finito con i gialli, aggiungi le chiare montate
Metti tutto in un piatto da soufflé che deve essere imburrato in anticipo (la carta forno non funziona in questa ricetta)
40-45 minuti nel forno: non aprire il forno durante la cottura

Ed ecco il risultato !!!

=
Ingredientes:
50 gr de mantequilla
60 gr de harina
400 ml de leche
4 huevos
150 gr Gruyère

Precalentar el horno a 180 °
Prepare una bechamel espesa: derrita la mantequilla, agregue la harina y mezcle bien.
Después agregar la leche (fría) de una vez
Cuando el bechamel espese agregue el gruyère rallado
Separar las claras de las yemas de huevo
Monte las claras al punto de nieve
Una vez que el queso se mezcle, agregue las yemas de huevo uno por uno
Una vez que termines con los amarillos, agrega las claras montadas
Coloque todo en un plato de soufflé que debe ser untado previamente (la carta no funciona en esta receta)
40-45 minutos en el horno: no abra el horno mientras cocina
¡Y aquí está el resultado!

martedì 20 marzo 2018

Ricetta Opporg - Xuor : Cheesecake de noantri (cotto e all'ananas)


Italiano - Français - Español

Ingredienti
200 gr di ricotta di mucca
120 gr di Philadelphia
125 gr di biscotti secchi
  75 gr di zucchero
  75 gr di burro
2 cucchiai di farina 00
25 ml di panna liquida
2 uova
Vaniglia (abbiamo usato quella liquida perché l'altra era finita)

Iniziare sminuzzando i biscotti mettendoli in un canovaccio e passandoci poi il mattarello. 



Sciogliete a fuoco basso il burro in un pentolino, quindi versatelo nei biscotti e amalgamate per bene.


Idealmente si dovrebbe prendere una tortiera a cerniera (noi abbiamo usato un recipiente di quelli di alluminio da passare al forno - vedi prima foto) e versateci dentro la granella di biscotto (altri consigliano di ricoprite il fondo con un foglio di carta forno, vedete voi) compattatela fino a formare uno strato uniforme di circa 1,5 cm. Mettete la tortiera in frigo, mentre preparate la crema.


Mettete qualche goccia di vaniglia in una ciotolina con la panna (liquida). Aggiungere le uova e battere bene



In una ciotola mettete il Philadelphia, la ricotta, la farina e lo zucchero (alcuni consigliano di setacciare la ricotta, altrimenti si formeranno i grumi)


Amalgamate per bene i contenuti delle due ciotole fino ad ottenere una crema liscia e omogenea.


Riprendete la tortiera con la base di biscotto dal frigo e versateci dentro la crema.

Livellate per bene e infornate a 160 °C per 1 ora e un quarto circa. Controllate che la cheesecake sia cotta con l’aiuto di uno stuzzicadenti prima di sfornare. Se tirandolo fuori è asciutto, la torta sarà cotta


Fate raffreddare a temperatura ambiente, e intanto preparate il topping di ananas.

Noi abbiamo semplicemente preso una scatola di ananas a fette e ne abbiamo messe 4-5 in un mixer assieme a un po' della sua acqua. Mixate il tutto e spalmatelo sopra.


==

Ingrédients
 • 200 gr de ricotta de lait de vache
 • 120 gr de fromage Philadelphie
 • 125 gr de biscuits secs
 • 75 gr de sucre
 • 75 gr de beurre
 • 2 cuillères à soupe de farine 00
 • 25 ml de crème liquide
 • 2 oeufs

Vanille (nous avons utilisé la liquide parce que l'autre était finie)

Commencez par hacher les biscuits en les mettant dans un torchon puis en passant le rouleau à pâtisserie.

Faites fondre le beurre dans une casserole à feu doux, puis versez-le dans les biscuits et mélangez bien.

Idéalement, vous devriez prendre un moule à gâteau (nous avons utilisé un récipient en aluminium pour passer au four - voir la première photo) et versez les grains de biscuits (autres vous recommandons de couvrir le fond avec une feuille de papier parchemin, vous voyez ) le compacter pour former une couche uniforme d'environ 1,5 cm. Mettez le moule à cake dans le frigo, en préparant la crème.

Mettez quelques gouttes de vanille dans un petit bol avec la crème. Ajouter les oeufs et bien battre

Dans un bol mettez le Philadelphia, la ricotta, la farine et le sucre (certains recommandent de ricotta tamisée, sinon des grumeaux se formeront)

Bien mélanger le contenu des deux bols jusqu'à obtention d'une crème homogène.

Reprenez le moule avec la base de biscuit du réfrigérateur et versez la crème.

Bien mélanger et cuire au four à 160 ° C pendant 1 heure et quart. Vérifiez que le cheesecake soit cuit à l'aide d'un cure-dent avant de baratter. S'il est sec en le tirant, le gâteau sera cuit

Laisser refroidir à température ambiante et préparer la garniture d'ananas.

Nous avons simplement pris une boîte d'ananas en tranches et mis 4-5 dans un mélangeur avec une partie de son eau. Mélangez tout et étalez-le dessus.

==

Ingredientes
 • 200 gr de ricota de leche de vaca
 • 120 gr de queso Filadelfia
 • 125 gr de galletas secas
 • 75 gr de azúcar
 • 75 gr de mantequilla
 • 2 cucharadas de harina 00
 • 25 ml de crema líquida
 • 2 huevos

Vainilla (usamos la líquida porque la otra había terminado)

Comience cortando los bizcochos poniéndolos en un lienzo y luego pasando el rodillo.

Derrita la mantequilla en una cacerola a fuego lento, luego viértala en los bizcochos y mezcle bien.

Lo ideal es tomar un molde (utilizamos un recipiente de aluminio de los que para pasar al horno - ver primera foto) y se vierte en los granos de galletas (otros recomiendan que se cubra el fondo con una hoja de papel de pergamino, haga como desea) compactarlo para formar una capa uniforme de aproximadamente 1,5 cm. Coloque la lata de la torta en el refrigerador, mientras prepara la crema.

Ponga unas gotas de vainilla en un tazón pequeño con la crema. Agregue los huevos y bata bien

En un tazón ponga Filadelfia, ricotta, harina y azúcar (algunos recomiendan cribar la ricotta, de lo contrario se formarán grumos)

Mezcle bien el contenido de los dos cuencos hasta obtener una crema suave y homogénea.

Retira la lata del pastel con la base de galletas del refrigerador y vierte la crema.

Nivele bien y hornee a 160 ° C durante 1 hora y cuarto. Verifique que la tarta de queso esté cocida con la ayuda de un palillo de dientes antes de batirla. Si está seco sacándolo, la torta estará cocida

Dejar enfriar a temperatura ambiente, y preparar la cobertura de piña.

Simplemente tomamos una caja de piña en rodajas y pusimos 4-5 en una mezcladora junto con algo de su agua. Mezcle todo y extiéndalo en él.

lunedì 19 marzo 2018

Recette Xuor : Tourte aux coquilles saint Jacques et crevettes


Italiano - Français - Español

Sgusciare i gamberetti lavare i porri e tagliare la parte verde e il fondo


Lasciar scongelare le capesante e poi riempire una teglia da forno con i porri (tagliati in rondelle e messi sotto), i gamberetti e le capesante


Aggiungere un po' di Madere e di panna


Tagliare una pasta sfoglia delle dimensioni della teglia per coprirla


Coprire come da foto e fare un caminetto nel mezzo


Una bella spennellata di uovo (e un goccino di latte)


Finalmente in forno pre-riscaldato a 180° per un 30 minuti (fino a quando la pasta sfoglia diventa dorata)


==

Éplucher les crevettes, laver les poireaux et couper la partie verte et la partie inférieure

Laisser décongeler les pétoncles, puis remplir un plat allant au four de poireaux (coupés en rondelles et placés en dessous), de crevettes et de pétoncles.

Ajouter un peu de Madere et de la crème

Couper une pâte feuilletée de la taille de la casserole pour la recouvrir

Couvrir comme sur la photo et faire une cheminée au milieu

Une belle pincée d'œuf (et une goutte de lait)

Enfin dans un four préchauffé à 180 ° pendant 30 minutes (jusqu'à ce que la pâte feuilletée devienne dorée)

==

Pelar las gambas, lavar los puerros y cortar la parte verde y la parte inferior

Deje que las vieiras se descongelen y luego llene una bandeja para hornear con puerros (cortados en anillos y colocados debajo), gambas y vieiras.

Añadir un poco de Madera y crema

Corta una masa de hojaldre del tamaño de la sartén para cubrirla

Cubra como en la foto y haga una chimenea en el medio

Una hermosa brocha de huevo (y una gota de leche)

Finalmente en un horno precalentado a 180 ° por 30 minutos (hasta que la masa de hojaldre se vuelva dorada)

domenica 18 marzo 2018

Recette Xuor : arrosto di vitello con funghi


Italiano - Français - Español

Cominciare col tagliare gli scalogni (5) nel senso della lunghezza e NON a dadini


Far rosolare l'arrosto in una pentola con un po' di burro e olio


da tutti i lati, anche alle estremità...


Pelare e tagliare un paio di carote a forma di bastoncini come nella foto



Una volta rosolato, togliere l'arrosto dalla pentola 



e mettere gli scalogni e le carote nella pentola a rosolare


aggiungere un bouquet-garni (alloro, prezzemolo e a noi mancava il timo)


rimettere l'arrosto, sfumare con un po' di vino bianco...


Noi abbiamo usato delle spugnole (morilles) secche che abbiamo messo in ammollo con acqua calda


Aggiungere le spugnole e un po' della loro acqua


Coprire e far cuocere a fuoco medio basso per un'ora (verificare col metodo del coltello)

==
Commencez par couper les échalotes (5) dans le sens de la longueur et PAS en dés

Faire dorer le rôti dans une casserole avec un peu de beurre et d'huile de tous les côtés, même aux extrémités ...

Peler et couper une paire de carottes en forme de bâtonnets comme dans la photo

Une fois dorée, retirer le rôti du pot

et mettez les échalotes et les carottes dans la casserole pour brunir

ajouter un bouquet-garni

remettez le rôti, mélangez avec un peu de vin blanc ...

Nous avons utilisé des morilles séchées que nous avons trempées dans de l'eau chaude

Ajouter les morilles et une partie de leur eau


Couvrir et cuire à feu moyen pendant une heure (vérifier avec la méthode du couteau)

==

Comience cortando los chalotes (5) a lo largo y sin cortar en cubitos

Dorar el asado en una olla con un poco de mantequilla y aceite en todos los lados, incluso en los extremos ...

Pelar y cortar un par de zanahorias con forma de palitos como en la  foto

Una vez dorado, retire el asado de la olla

y poner los chalotes y las zanahorias en la cacerola para dorar

agregue un bouquet-garni (laurel, perejil y carecemos del tomillo)

poner el asado de nuevo, mezclarlo con un poco de vino blanco ...

Usamos colmenillas secas (morillas) que mojamos en agua tibia

Agregue las colmenillas y algunas de sus aguas

Cubra y cocine a fuego medio durante una hora (consulte con el método del cuchillo)

Ricetta Xour: Quaglie venete

  Ingredienti   4 quaglie Cipolla Olio Cognac Funghi Panna Alloro (1 foglia grande) Dado in polvere (1 cucchiaino) Acqua Sale e pepe   In un...