venerdì 31 agosto 2018

Ricetta Opporg: Sardine farcite


Italiano - Français - Español

Ingredienti: (per 2 persone)

20 sardine
2 spicchi d’aglio
Prezzemolo
10 foglie lattuga
Parmigiano grattugiato
Un po’ di pane ammollato col latte
1 uovo
4 cucchiaini di pastis
Olio
Origano

Pulire le sardine (tagliare testa e coda)

e aprirle a metà


Tritare l’aglio e il prezzemolo e passarli al mixer







Aggiungere le foglie di lattuga, il parmigiano e il pane ammollato e mixare


A questa pasta aggiungere un uovo per legare meglio

In una pirofila mettere un po’ d’olio alla base e poi distendervi sopra metà delle sardine

Mettere un paio di cucchiaini 
di salsa su ogni sardina e poi 
coprire con le altre. 
Aggiungere il pastis e un po’ 
di origano.



In forno a 180° per 15-20 minuti (sorvegliare) e servire caldo




==
Sardines farcies

Ingrédients: (pour 2 personnes)

20 sardines
2 gousses d'ail
persil
10 feuilles de laitue
Parmesan râpé
Du pain trempé au lait
1 oeuf
4 cuillères à café de pastis
huile

Nettoyer les sardines et les ouvrir en deux
Couper l'ail et le persil et les passer au mixer
Ajouter les feuilles de laitue, le parmesan et le pain trempé et mélanger

À cette pâte ajouter un œuf pour mieux lier

Mettez un peu d'huile dans la base dans un plat allant au four puis étalez la moitié des sardines dessus
Mettez quelques cuillères à café de sauce sur chaque sardine puis couvrez avec les autres. Ajoutez le pastis et un peu d’origan.

Au four à 180 ° pendant 15-20 minutes (regarder) et servir chaud

==
Sardinas rellenas

Ingredientes: (para 2 personas)

20 sardinas
2 dientes de ajo
perejil
10 hojas de lechuga
Parmesano rallado
Un poco de pan empapado en leche
1 huevo
4 cucharaditas de pastis
aceite
orégano

Limpia las sardinas y ábrelas por la mitad
Cortar el ajo y el perejil y pasarlos al mezclador
Agregue las hojas de lechuga, el parmesano y el pan empapado y mezcle

A esta pasta agrega un huevo para unir mejor

Poner un poco de aceite en la base en una fuente para hornear y luego extender la mitad de las sardinas sobre ella
Ponga un par de cucharaditas de salsa en cada sardina y luego cúbralas con las demás.
Agregale el pastis y un poco de orégano.


En el horno a 180 ° por 15-20 minutos (mirar) y servir caliente

giovedì 16 agosto 2018

Ricetta Xuor: Wok di maiale e ananas


Italiano - Français - Español

Wok di maiale e ananas

Ingredienti:
Fettine di arista di maiale
Un quarto d’ananas
1 barattolo (piccolo) di mais
1 cipolla
Salsa di soia
Salsa Worcester
Zenzero fresco grattugiato (1 cm)
1 peperoncino 
olio di girasole

Tagliare le fettine d’arista a listelli. Farli marinare nelle salse di soia e Worcester per almeno 12 ore.


Mettere il wok a fuoco vivo, con 4 cucchiai di olio di girasole e far rinvenire il maiale (a piccole dosi). Toglierlo dopo pochi minuti e al suo posto mettere la cipolla e lo zenzero per farli rosolare.


Quando sono pronti, aggiungere la carne, l’ananas, 


il mais e il peperoncino e abbassare il fuoco. Coprire e lasciar cuocere per 5 minuti. Servire caldo.


==
Wok de porc et ananas

Ingrédients :
Tranches de longe de porc
Un quart d'ananas
1 boîte de maïs
1 oignon
Sauce de soja
Sauce Worcester
Gingembre frais râpé (1 cm)
1 piment
huile de tournesol

Coupez la viande en lanières. Faites-les mariner dans des sauces de soja et Worcester pendant au moins 12 heures.

Mettez le wok à feu vif avec 4 cuillères à soupe d'huile de tournesol pour faire cuire le porc (par petites doses). Retirez-le après quelques minutes et mettez l'oignon et le gingembre en place pour les dorer.

Ensuite ajoutez la viande, l’ananas, le maïs et le piment et baissez le feu. Couvrir et laisser cuire 5 minutes. Servir chaud.

==
Wok de cerdo y piña

ingredientes:
Rebanadas de lomo de cerdo
Una cuarta parte de la piña
1 lata (pequeña) de maíz
1 cebolla
Salsa de soja
Salsa Worcester
Jengibre fresco rallado (1 cm)
1 chile
aceite de girasol

Corta las tiras en tiras. Marinarlos en salsas de soja y Worcester durante al menos 12 horas.

Ponga el trabajo a fuego alto, con 4 cucharadas de aceite de girasol y deje que el cerdo (pequeñas dosis) se recupere. Retírelo después de unos minutos y coloque la cebolla y el jengibre en su lugar para dorarlos.


Cuando esté listo, agregue la carne, la piña, el maíz y el chile y baje el fuego. Cubra y deje cocer unos 5 minutos. Servir caliente.

mercoledì 15 agosto 2018

Recette Xuor : Bouchées à la Reine de chez nous


Français - Italiano - Español

Ingrédients :

Vin blanc 0.75 lt
Bouquet garnis 
Carotte et oignon
Quenelles natures (à la place on peut mettre des blancs de poulet cuits)
Tranche de jambon blanc (épaisseur 1 cm) 
Champignons de Paris (1 boite)
Farine et beurre pour le roux (50 gr chaque)
Crème (2 cuillères)


Faire cuire le vin dans une casserole, avec le bouquet garni, l’oignon et la carotte coupés en grosses rondelles (feu doux, 1 heure)

Couper le jambon en petits dès, les quenelles en rondelles épaisses et les mettre à pocher dans le vin (après 45 minutes de cuisson).

Quand les quenelles sont gonflées on arrête. Passer le tout dans une passoire pour récupérer le liquide de cuisson (le vin).

Enlever l’oignon et la carotte et le bouquet garni.

Dans une casserole mettre 50 gr de beurre avec 50 gr de farine et faire un roux. Rajouter le liquide de cuisson pour faire la sauce (comme une béchamel).

Quand la sauce est prête, rajouter les quenelles, le jambon et les champignons. Ajouter deux cuillerées de crème et ajouter l’assaisonnement.

Farcir les croutes des bouchées à la reine (photo en bas) et faire cuire pendant 10 minutes (pas plus) au four (180°)



==
ingredienti:

Vino bianco 0,75 lt
Bouquet di guarnitura
Carota e cipolla
Quenelles (tipo di gnocchi in forma oblunga) naturali (invece puoi mettere i petti di pollo cotti)
Fetta di prosciutto cotto (spessore 1 cm)
Funghi di Parigi (1 scatola)

Farina e burro per roux (50 gr ciascuno)
Crema (2 cucchiai)


Cuocere il vino in una casseruola, con il mazzetto di guarnitura, la cipolla e la carota tagliate a fette grosse (fuoco basso, 1 ora)

Tagliare il prosciutto a piccoli dadini, le “quenelles” a fette spesse e metterle nel vino (dopo 45 minuti di cottura).

Quando le “quenelles” sono gonfiati ci fermiamo. Passare il tutto in un colino per recuperare il liquido di cottura (il vino).

Rimuovere la cipolla e la carota e il mazzetto di guarnitura.

In una casseruola mettere 50 gr di burro con 50 gr di farina e fare un roux. Aggiungere il liquido di cottura per fare la salsa (come una besciamella).

Quando la salsa è pronta, aggiungi le “quenelles”, il prosciutto e i funghi. Aggiungere due cucchiai di panna e aggiustare il condimento.

Riempire le forme delle bouchées à la Reine (vedi foto) e riscaldare per 10 minuti (non più) in forno (180°)

==
Ingredientes:

Vino blanco 0,75 lt
Bouquet garni
Zanahoria y cebolla
“Quenelles” naturales (en cambio, puedes poner pechugas de pollo cocidas)
Rebanada de jamón blanco (grosor de 1 cm)
Champiñones de París (1 caja)

Harina y mantequilla para roux (50 gr cada una)
Crema (2 cucharas)

Cocine el vino en una cacerola, con el bouquet garni, la cebolla y la zanahoria cortadas en rodajas grandes (fuego lento, 1 hora)

Corte el jamón en rebanadas pequeñas, las “quenelles” en rodajas gruesas y póngalas en el vino (después de 45 minutos de cocción).

Cuando las “quenelles” están infladas, nos detenemos. Coloque todo en un colador para recuperar el líquido de cocción (el vino).

Retire la cebolla y la zanahoria y el bouquet garni.

En una cacerola ponga 50 gr de mantequilla con 50 gr de harina y haga un roux. Agregue el líquido de cocción para hacer la salsa (como un bechamel).

Cuando la salsa esté lista, agregue las “quenelles”, el jamón y los champiñones. Agregue dos cucharadas de crema y ajuste de sal y pimienta.


Rellene las cortezas de las bouchées à la reina (ver foto) y caliente durante 10 minutos (no más) en el horno (180 °)

martedì 14 agosto 2018

Recette Charlotte - Loic : Salade de mangue et crevettes


Français - Italiano - Español

Ingrédients pour 2 personnes

180 gr crevettes décortiquées 
1 mangue
1  oignon frais
1 gousse d’ail
1 brin de coriandre
Sauce soja
Piment 
Sel 

Préparation 

Faire revenir dans l’huile de tournesol l’ail et l’oignon coupés très finement (photo 1)
Ajouter les crevettes (photo 3), la sauce soja et le piment (photo 4). 
À la fin ajouter la mangue (photo 2) et le coriandre (photo 5). 
Accompagner avec une salade de jeunes pousses (photo 6).








==
Ingredienti per 2 persone

Gamberetti sbucciati da 180 gr
1 mango
1 cipolla fresca
1 spicchio d'aglio
1 rametto di coriandolo
Salsa di soia
pimento
sale

preparazione

Soffriggere nell'olio di girasole l'aglio e la cipolla tritati finemente
Aggiungere gamberi, salsa di soia e peperoncino.
Alla fine aggiungi mango e coriandolo.

Servire con un'insalata di giovani germogli.

==
Ingredientes para 2 personas

Camarones pelados de 180 gr
1 mango
1 cebolla fresca
1 diente de ajo
1 ramita de cilantro
Salsa de soja
pimiento morrón
sal

preparación

Saltee en el aceite de girasol el ajo y la cebolla finamente picados
Agregue el camarón, la salsa de soja y el chile.
Al final agrega mango y cilantro.


Sirve con una ensalada de brotes jóvenes.

Recette Xuor : Compote figues au rhum


Français - Italiano - Español



Figues 1kg
Sucre 200 gr
Rhum 10cl
Citron 1 zeste

Enlever la peau des figues et les mettre dans une casserole avec le sucre et le rhum. 


Feu doux pendant 2 heures, 2 heures 30

Laisser refroidir et mettre dans les pots


==
Composta di fichi con rum

Fichi 1 kg
Zucchero 200 gr
Rum 10cl
Limone 1 scorza

Togli la pelle dai fichi e mettila in una casseruola con lo zucchero e il rum.
Fuoco delicato per 2 ore, 2 ore e 30 minuti
Raffreddare e mettere nei vasi

==
Compota de higos con ron

Higos 1kg
Azúcar 200 gr
Ron 10cl
Limón 1 ralladura

Retire la piel de los higos y ponga en una cacerola con el azúcar y el ron.
Fuego suave durante 2 horas, 2 horas y 30 minutos

Enfriar y poner en los vasos

Ricetta Xour: Quaglie venete

  Ingredienti   4 quaglie Cipolla Olio Cognac Funghi Panna Alloro (1 foglia grande) Dado in polvere (1 cucchiaino) Acqua Sale e pepe   In un...