venerdì 27 marzo 2026

Ricetta Opporg: Carciofi alla romana (prima prova)

 


Ingredienti:

5 carciofi

1 limone

Olio EVO

Prezzemolo, alici

Non avevo le acciughe e nemmeno aglio. Le prime le ho sostituite con alici e per l’aglio ho fatto senza. Vedremo la prossima volta se vengono meglio.

Pulire i carciofi togliendo tutte le foglie esterne (senza esitare: se lasciate foglie un po’ dure poi le ritrovate in bocca). Fermarsi quando il carciofo presenta una netta maggioranza di foglie gialle.

Tagliare il gambo, lasciandone un pezzetto e il resto, una volta pulito (anche lì, senza paura), si può cuocere e mangiare assieme ai carciofi.

Aprirlo manualmente, senza spaccarlo, così da togliere la “barba”, poca o tanta che sia. I miei ne avevano pochissima, forse perché siamo a fine stagione.

Passare con il limone ogni carciofo e i gambi e mettere il tutto in una boule di acqua e qualche goccia di limone, questo per evitare l’ossidazione. Io ho coperto la boule con un foglio di carta forno, che ho riutilizzato successivamente per la cottura.

A parte tritate il prezzemolo e il resto (la prossima volta sarà con aglio e acciughe e, magari, anche pepe tostato – secondo la ricetta dello chef Max Mariola).

Prendete un carciofo alla volta e metteteci un po’ del trito preparato, sia dentro nel buco centrale sia nella superficie tagliata. Cercate di aprirlo ancora un po’ il carciofo, così il trito viene assorbito meglio.

Mettere ogni carciofo a testa in giù in una pentola con abbondante olio (un po’ meno di 1 cm secondo me). Lo stesso per i gambi. Far rosolare 5 minuti circa e poi aggiungere un bicchier d’acqua (io ho messo anche un goccio abbondante di vino bianco per sfumare), coprite con una carta da forno passata sotto acqua in modo da tener ben al caldo i carciofi e gambi, rimettete il coperchio e lasciate cuocere a fuoco medio-basso per un 25-30 minuti.

Fate la prova del coltello e, se arriva in fondo, spegnete e portate in tavola.


venerdì 2 gennaio 2026

Ricetta Opporg: Cavolfiore al forno con besciamella



Togliamo dal cavolfiore le foglie esterne e il gambo, poi tagliamolo a metà e ricaviamo le cimette.

Lessiamo il cavolfiore in abbondante acqua salata per 10 minuti circa. 

Prendiamo una pirofila da forno e mettiamo sul fondo uno strato di besciamella (oppure la imburriamo).

Aggiungiamo le cimette di cavolfiore ben sgocciolate e poi insaporiamo con sale, pepe.

Versiamo sopra la besciamella rimasta e stendiamola in modo da coprire tutta la superficie.

Completiamo con il formaggio grattugiato rimasto e cuociamo il cavolfiore a 180 °C per 20 minuti.

==

Coliflor al Horno con Bechamel

Retira las hojas exteriores y el tallo de la coliflor, córtala por la mitad y separa los ramilletes.

Hierve la coliflor en abundante agua con sal durante unos 10 minutos.

En una fuente de horno, extiende una capa de bechamel en el fondo (o unta con mantequilla).

Añade los ramilletes de coliflor bien escurridos y sazona con sal y pimienta.

Vierte el resto de la bechamel sobre la coliflor y extiéndela bien por toda la superficie.

Termina con el queso rallado restante y hornea la coliflor a 180 °C durante 20 minutos.

==

Chou-fleur gratiné à la béchamel

Retirez les feuilles extérieures et le trognon du chou-fleur, puis coupez-le en deux et séparez les fleurettes.

Faites bouillir le chou-fleur dans une grande quantité d'eau salée pendant environ 10 minutes.

Prenez un plat à gratin et étalez une couche de béchamel au fond (ou beurrez-le).

Ajoutez les fleurettes de chou-fleur bien égouttées et assaisonnez de sel et de poivre.

Versez le reste de béchamel sur le chou-fleur et étalez-la de manière à recouvrir toute la surface.

Parsemez du reste de fromage râpé et faites cuire le chou-fleur au four à 180 °C pendant 20 minutes.


venerdì 27 giugno 2025

Ricetta Opporg: Gazpacho




INGREDIENTI
6-700 g di pomodori rossi maturi
1 peperone (rosso, verde o giallo)
1/2 cetriolo
1/2 cipolla bianca
1 spicchio d'aglio
50 g di pane raffermo
50 ml di olio extravergine di oliva
30 ml di aceto di vino bianco
250 ml circa di acqua ghiacciata
Sale e pepe

Mettere l’acqua a ghiacciare in freezer
Mettere in ammollo il pane con l'aceto e poca acqua 
Lavate e tagliate a pezzi abbastanza piccoli tutte le verdure 
Mettete il tutto nel vaso di un frullatore assieme a sale e pepe 
Io ho messo anche del tabasco (per gli amici cileni)
Frullate fino a ottenere una crema omogenea.

Aggiungete il pane, un po’ d’olio e un po’ d’acqua ghiacciata fino a ottenere la consistenza desiderata 
Assaggiare e aggiustare di sale, pepe e tabasco. 

Fate riposare il gazpacho in frigorifero per almeno 2 ore prima di servirlo con un filo d'olio EVO.

==

INGREDIENTES
• 6-700 g de tomates rojos maduros
• 1 pimiento (rojo, verde o amarillo)
• 1/2 pepino
• 1/2 cebolla blanca
• 1 diente de ajo
• 50 g de pan duro
• 50 ml de aceite de oliva virgen extra
• 30 ml de vinagre de vino blanco
• unos 250 ml de agua helada
• Sal y pimienta

Congela el agua en el congelador
Remoja el pan con el vinagre y un poco de agua
Lava y corta todas las verduras en trozos pequeños
Pon todo en el vaso de la batidora junto con la sal y la pimienta
También añadí un poco de Tabasco (para nuestros amigos chilenos)
Bate hasta obtener una crema suave.

Añade el pan, un poco de aceite y un poco de agua helada hasta obtener la consistencia deseada
Prueba y rectifica de sal, pimienta y Tabasco
Deja reposar el gazpacho en el frigorífico al menos 2 horas antes de servir con un chorrito de aceite de oliva virgen extra

==

INGRÉDIENTS
• 6 à 700 g de tomates rouges mûres
• 1 poivron (rouge, vert ou jaune)
• 1/2 concombre
• 1/2 oignon blanc
• 1 petite gousse d'ail
• 50 g de pain rassis
• 50 ml d'huile d'olive vierge extra
• 30 ml de vinaigre de vin blanc
• environ 250 ml d'eau glacée
• Sel et poivre

Mettez l'eau à congeler au congélateur.
Faites tremper le pain dans le vinaigre et un peu d'eau.
Lavez et coupez tous les légumes en morceaux assez fins.
Mettez le tout dans le bol d'un mixeur, salez et poivrez.
J'ai également ajouté du Tabasco (pour nos amis chiliens).
Mixez jusqu'à obtenir une crème lisse.

Ajoutez le pain, un peu d'huile et un peu d'eau glacée jusqu'à obtenir la consistance souhaitée.
Goûtez et rectifiez la quantité de sel, de poivre et de Tabasco.
Laissez reposer le gaspacho au réfrigérateur pendant au moins 2 heures avant de servir avec un filet d'huile d'olive extra vierge.


mercoledì 14 maggio 2025

Ricetta Charlotte: (cheesecake al limone) Torta di formaggio al limone

Ingredienti

350 grammi di formaggio cremoso
110 grammi di biscotti Digestive (oppure frollini o biscotti al burro)
50 grammi di burro
25 grammi di zucchero di canna
75 grammi di zucchero semolato
1 scorza di limone
6 cucchiai di succo di limone
150 millilitri di panna doppia (molto densa)



Preparazione

Sbriciolate bene i biscotti fino a ridurli in briciole fini.
Sciogliete il burro in un pentolino e aggiungete i biscotti sbriciolati e lo zucchero di canna. 
Pressate il composto in una tortiera a cerniera da 20 cm (io ho trovato molto più facile sformarla usando una di queste). 
Mettete in frigorifero mentre preparate la copertura.
Sbattete insieme il formaggio cremoso, lo zucchero semolato, la scorza e il succo di limone fino a ottenere un composto liscio e cremoso.
Montate la panna doppia fino a ottenere una consistenza morbida.
Mescolate il composto di formaggio cremoso con la panna.
Distribuite sulla base e lasciate raffreddare in frigorifero per un paio d'ore. 

Buon appetito!

==

Ingrédients

350 grammes de fromage à la crème
110 grammes de biscuits digestifs (biscuits au beurre)
50 grammes de beurre
25 grammes de sucre brun
75 grammes de sucre cristallisé
1 zeste de citron
6 cuillères à soupe de jus de citron
150 millilitres de crème épaisse

Préparation

Émiettez bien les biscuits jusqu'à ce qu'ils soient réduits en fines miettes.
Faites fondre le beurre dans une casserole et ajoutez les biscuits émiettés et la cassonade. 
Pressez le mélange dans un moule à charnière de 20 cm (j'ai trouvé qu'il était beaucoup plus facile de démouler en utilisant l'un d'entre eux). 
Placer au réfrigérateur pendant que vous préparez la garniture.
Battre ensemble le fromage à la crème, le sucre cristallisé, le zeste et le jus de citron jusqu'à obtenir une consistance lisse et crémeuse.
Fouettez la crème double jusqu’à obtenir une consistance molle.
Mélanger le mélange de fromage à la crème avec la crème.
Répartir sur la base et laisser refroidir au réfrigérateur pendant quelques heures. 

Bon appétit !

==

Ingredientes

350 gramos de queso crema
110 gramos de galletas Digestive
50 gramos de mantequilla
25 gramos de azúcar moreno
75 gramos de azúcar granulada
1 cáscara de limón
6 cucharadas de jugo de limón
150 mililitros de crema doble

Preparación

Desmenuzar bien las galletas hasta que queden en migajas finas.
Derretir la mantequilla en una cacerola y agregar las galletas desmenuzadas y el azúcar moreno. Presione la mezcla en un molde desmontable de 20 cm (me resultó mucho más fácil desmoldar usando uno de estos). Colóquelo en el refrigerador mientras prepara la cobertura.
Batir juntos el queso crema, el azúcar granulado, la ralladura y el jugo de limón hasta obtener una mezcla suave y cremosa.
Batir la nata montada hasta obtener una consistencia suave.
Mezclar la mezcla de queso crema con la crema.
Repartir sobre la base y dejar enfriar en la nevera un par de horas. 

¡Disfrute de su comida!

martedì 13 maggio 2025

Ricetta Lucia (Mara): Frittatina veloce

Ingredienti

2 uova
Un goccetto di latte
2 zucchine
Un po’ di parmigiano
Un goccio d’olio


Lavare le zucchine e grattugiarle (foto 1) e metterle in una boule



Aggiungere il parmigiano, un po’ di sale e pepe e mescolare

A parte battere le uova con un goccetto di latte
Aggiungere il tutto nella boule mescolando bene
Cuocere a fuoco basso con un goccetto di olio

A metà cottura rovesciare la frittata e lasciare ancora 2-3 minuti

==

Ingredientes

2 huevos
una gota de leche
2 calabacines (zapallos italianos)
Un poco de queso parmesano
una gota de aceite de oliva

Lavar los calabacines, rallarlos y ponerlos en un bol.
Añade el parmesano, un poco de sal y pimienta y mezcla.
Aparte de batir los huevos con una gota de leche
Añade todo al bol y mezcla bien.

Cocinar a fuego lento con una gota de aceite.
A mitad de cocción, dale la vuelta a la tortilla y déjala reposar otros 2-3 minutos.

==

Ingrédients

2 œufs
Une goutte de lait
2 courgettes
Un peu de parmesan
Une goutte d'huile

Lavez les courgettes, râpez-les et mettez-les dans un bol
Ajoutez le parmesan, un peu de sel et de poivre et mélangez
À part battre les œufs avec une goutte de lait
Ajoutez le tout dans le bol et mélangez bien.

Cuire à feu doux avec une goutte d'huile
À mi-cuisson, retournez l'omelette et laissez encore 2 à 3 minutes.

sabato 10 maggio 2025

Ricetta Paolo: Insalata di ceci, farro, pomodorini e tonno

Ingredienti:

150 gr di farro
Mezzo barattolo di ceci (circa 100 gr)
Una scatoletta di tonno (circa 100-120 gr)
Un po’ di pomodorini (a piacere)
Pepe
Olio di oliva (un po’)

Pulire il farro e farlo cuocere in acqua bollente leggermente salata per 20 minuti circa
Lasciar raffreddare e poi mescolare in una boule con i ceci, il tonno e i pomodorini (tagliati a metà o in quattro).
Aggiungere un po’ di pepe (io non metto sale) e l’olio. 
Mescolate e servite.

==

150 g d'épeautre
Une demi-boîte de pois chiches (environ 100 g)
Une boîte de thon (environ 100-120 gr)
Quelques tomates cerises 
Poivre
Huile d'olive (un peu)

Nettoyez l'épeautre et faites-le cuire dans de l'eau bouillante légèrement salée pendant environ 20 minutes.
Laissez refroidir puis mélangez dans un bol avec les pois chiches, le thon et les tomates cerises (coupées en deux ou en quartiers).
Ajoutez un peu de poivre (je n'ajoute pas de sel) et l'huile. 
Mélangez et servez.

==
150 g de espelta
Media lata de garbanzos (unos 100g)
Una lata de atún (unos 100-120 gr)
Unos tomates cherry
Pimienta
Aceite de oliva (un poco)

Limpiar la espelta y cocerla en agua hirviendo ligeramente salada durante unos 20 minutos.
Dejar enfriar y luego mezclar en un bol con los garbanzos, el atún y los tomates cherry (cortados por la mitad o en cuartos).
Añadimos un poco de pimienta (yo no le pongo sal) y el aceite. 
Mezclar y servir.

martedì 8 aprile 2025

Ricetta Charlotte: Puntarelle

 


Con cicoria asparago si intende generalmente un insieme di varietà locali afferenti alla specie botanica della cicoria (Cichorium intybus), caratterizzate dallo scapo fiorale edule, che ricorda il turione di asparago, e dal tipico sapore amarognolo. Il termine "cicoria asparago" in realtà è scarsamente usato in favore di termini locali come puntarelle

30 g (3 cucchiai) olio extravergine d’oliva

10 g (1 cucchiaio) aceto di vino bianco

3 filetti acciughe (alici)

1 spicchio aglio

1 pizzico sale

1 pizzico pepe nero

=

30 gr d'huile d'olive

10 gr de vinaigre blanc

3 filet d'anchois

1 gousse d'ail

sel, poivre

=

30 gr de aceite de oliva

10 gr de vinagre blanco

3 filetes de boquerones

1 diente de ajo

sal, pimienta


La chicorée asperge désigne généralement un groupe de variétés locales appartenant à l'espèce botanique de chicorée (Cichorium intybus), caractérisée par la hampe florale comestible, rappelant la pousse d'asperge, et par la saveur amère typique. Le terme « chicorée asperge » est en fait rarement utilisé au profit de termes locaux tels que puntarelle


=

La achicoria espárrago se refiere en general a un grupo de variedades locales pertenecientes a la especie botánica de achicoria (Cichorium intybus), caracterizada por el escapo floral comestible, que recuerda al brote del espárrago, y por el sabor amargo típico. En realidad, el término "achicoria de espárragos" rara vez se utiliza en favor de términos locales como puntarelle.


Ricetta Opporg: Carciofi alla romana (prima prova)

  Ingredienti: 5 carciofi 1 limone Olio EVO Prezzemolo, alici Non avevo le acciughe e nemmeno aglio. Le prime le ho sostituite con alici e p...