mercoledì 26 giugno 2019

Ricetta Xuor-Opporg: Straccetti con salsicce

Italiano - Français  - Español 











In frigo ci restavano delle salsicce e una birra. Nell'orto la rughetta era pronta. Ecco una interpretazione dei soliti “straccetti” alla romana.

Far cuocere le salsicce quanto basta (foto 1)

Nel frattempo andare in orto a raccogliere la rughetta. Pulirla bene. (foto 2)

Aprire la birra (foto 3) e, dopo averne bevuto un po', aggiungere una bella dose alle salsicce (foto 4)

Dopo aver sfumato, aggiungere la rughetta (foto 5) e cuocerla un po' (foto 6) prima di servire.

==

Il y avait des saucisses et une bière dans le frigo. La rughetta était prête dans le jardin. Voici une interprétation des habituels "straccetti" alla romana. 

Cuire les saucisses au besoin (photo 1) 
Pendant ce temps, allez au potager pour ramasser la rughetta. Nettoyez-le bien. (photo 2) 
Ouvrez la bière (photo 3) et, après en avoir bu une bonne rasade, ajoutez une bonne dose aux saucisses (photo 4) 
Après avoir mélangé, ajoutez la rughetta (photo 5) et faites-en cuire un peu (photo 6) avant de servir.

==

Había salsichas y una cerveza en la nevera. La rughetta estaba lista en el jardín. Aquí hay una interpretación de los habituales "straccetti" alla romana. 

Cocer las salchichas según sea necesario (foto 1) 
Mientras tanto, vaya a la huerta para recoger la rughetta. Límpiala bien. (foto 2) 
Abra la cerveza (foto 3) y, después de haber bebido un poco, agregue una buena dosis a las salchichas (foto 4) 
Después de la mezcla, agregue la rughetta (foto 5) y cocine un poco (foto 6) antes de servir.

Ricetta Charlie Opporg: Fiori di zucca semplici

Italiano - Français  - Español 







Preparare una pastella con farina (200 ml) e acqua (200 ml) frizzante e fredda; un pizzico di sale e un cucchiaio di olio. Mescolare energicamente e lasciar riposare un minuto. (foto 1)

Pulire i fiori e, se volete, togliere i pistilli (noi li abbiamo lasciati, danno un gusto un po' amarognolo) (foto 2)

Passarli nella pastella per poi farli friggere con un po' di burro e olio, rigirandoli. Bastano pochi minuti (foto 3)

Metterli ad asciugare su carta assorbente e mangiarli caldi (foto 4)

==
Préparez une pâte avec de la farine (200 ml) et de l’eau (200 ml) pétillante et froide; une pincée de sel et une cuillère à soupe d'huile. Remuer vigoureusement et laisser reposer une minute.

Nettoyez les fleurs et, si vous le souhaitez, retirez les pistils (nous les avons laissés, ils ont un goût légèrement amer)

Mettez-les dans la pâte, puis faites-les revenir avec un peu de beurre et d'huile. Cela ne prend que quelques minutes

Faites-les sécher sur du papier absorbant et mangez-les à chaud

==
Prepare una masa con harina (200 ml) y agua (200 ml), espumosa y fría; Una pizca de sal y una cucharada de aceite. Revuelva vigorosamente y deje reposar por un minuto.

Limpia las flores y, si quieres, quita los pistilos (los hemos dejado, dan un sabor ligeramente amargo).

Póngalos en la masa y luego fríalos con un poco de mantequilla y aceite, dándoles la vuelta. Solo toma unos minutos

Ponerlos a secar en papel absorbente y comerlos calientes.

mercoledì 13 marzo 2019

Ricetta Charlotte: Vellutata di carote e lenticchie corallo al cumino

Italiano - Français  - Español 



Ingredienti per 3 persone
500 gr di carote
100 gr di lenticchie corallo
1 cipolla 
1 dado vegetale
Cumino
Sale e pepe

Preparazione :
Far rosolare la cipolla.
Aggiungere le carote e le lenticchie e aggiungere 1,5 litri d'acqua circa e un dado di brodo vegetale.
Lasciar cuocere 20-25 minuti e poi mixare.
Aggiungere un cucchiaio di cumino, sale e pepe.

Buon appetito

==

Ingrédients pour 3 personnes
500 grammes de carottes
100 grammes de lentilles corail
1 oignon
1 bouillon cube de légumes
cumin
Sel et poivre

Préparation :
Faire revenir l'oignon
Ajoutez les carottes et les lentilles, ajoutez environ 1,5 litre d'eau et un cube de bouillon de légumes
Cuire 20-25 minutes puis passer au mixer
Ajoutez une cuillère à soupe de cumin, sel et poivre

Bon appétit

== 
Ingredientes para 3 personas
500 gramos de zanahorias
100 gramos de lentejas coral
1 cebolla
1 cubo de caldo de verduras 
comino
Sal y pimienta

Preparacion:
Dorar la cebolla
Agregue las zanahorias y las lentejas y agregue aproximadamente 1.5 litros de agua y un cubo de caldo de verduras
Cocinar 20-25 minutos y luego mezclar
Añadir una cucharada de comino, sal y pimienta.


Disfruta tu comida

domenica 3 marzo 2019

Recette Xuor-Opporg : Crostata (quasi) sans sucre

Français  - Italiano - Español 

Ingrédients pour une petite crostata :

Pour la pâte :
125 gr de farine
50 gr de beurre
1 oeuf
Du sel

Pour l'appareil :
80 gr de sucre (4 cuillères)
100 gr de poudre d'amandes
15 cl de Crème
1 œuf

2 pommes

Mélangez la farine, le beurre (que l'on a sorti du frigo bien à l'avance), l'oeuf et le sel. Ne travaillez pas trop et étalez-la sur un plat à tarte petit

Ensuite mélangez la poudre d'amande avec le sucre (photo), ajoutez l'oeuf et la crème et verser le tout sur la pâte.


Coupez en lamelles les pommes et mettez-les comme dans la photo.


Une fois terminé, au four pour 30 minutes à 180° (photo)


==

Ingredienti per una piccola crostata:
Per l'impasto:
125 gr di farina
50 gr di burro
1 uovo
sale

Per il dispositivo:
80 gr di zucchero (4 cucchiai)
100 gr di polvere di mandorle
15 cl di crema
1 uovo
2 mele

Mescolare la farina, il burro (che è stato tolto dal frigorifero con largo anticipo), l'uovo e il sale. Non lavorare troppo e stendere la pasta su una piccola tortiera

Quindi mescolare la polvere di mandorle con lo zucchero (foto), aggiungere l'uovo e la panna e versare sopra l'impasto.

Tagliare le mele a strisce e metterle come nella foto.
Una volta finito, infornare per 30 minuti a 180 ° (foto)

==

Ingredientes para una pequeña crostata:

Para la masa:
125 gr de harina
50 gr de mantequilla
1 huevo
Sal
Para el dispositivo:
80 gr de azucar (4 cucharadas)
100 gr de polvo de almendra
15 cl de crema
1 huevo
2 manzanas

Mezclar la harina, la mantequilla (que se ha sacado de la nevera con mucha antelación), el huevo y la sal. No trabajes demasiado y extiéndelo en un molde para horno pequeño.
Luego mezcle la almendra en polvo con el azúcar (foto), agregue el huevo y la crema y vierta sobre la masa.
Cortar las manzanas en tiras y ponerlas como en la foto.
Una vez terminado, hornear durante 30 minutos a 180 ° (foto)

lunedì 4 febbraio 2019

Ricetta Xuor: Seviche "de noantri"

Italiano - Français  - Español 

Filetto di scorfano
Limoni, lime e arance
Peperoncino
Pomodorino
Sedano
Sale e pepe

Tagliare i filetti a dadini piccoli, aggiungere il sedano e il peperoncino tagliati fini, sale e pepe. 





Spremere il succo di qualche lime, noi abbiamo aggiunto un limone bio di casa nostra e anche un’arancia bio (ma la prossima volta lo faremo di soli limoni)

Mettere in frigo a “cucinare” per un paio d’ore

Aggiungere i pomodorini, togliendo i semini e tagliando tutto sempre a pezzetti piccoli.

Mescolare e servire.




=

Filet de Sébaste (Scorpaena scrofa)

Citrons, limes et oranges
piment
tomate
céleri
Sel et poivre

Couper les filets en petits dés, ajouter le céleri et le piment finement hachés, le sel et le poivre.

Presser le jus de citron vert, nous avons ajouté un citron bio de notre maison et aussi une orange biologique (mais la prochaine fois, nous le ferons uniquement avec des citrons verts)

Mettez au réfrigérateur pour "cuisiner" pendant quelques heures

Ajouter les tomates, enlever les pépins et couper le tout en petits morceaux.

Remuer et servir.

=

Filete de Gallineta (Scorpaena scrofa)
Limones, limones y naranjas.
chile
tomate
apio
Sal y pimienta

Corte los filetes en cubos pequeños, agregue el apio y el chile picados, la sal y la pimienta.

Exprime el jugo de un poco de lima, hemos agregado un bio limón de nuestra casa y también una naranja orgánica (pero la próxima vez lo haremos solo con limones)

Poner en la nevera "cocinar" durante un par de horas.

Agregue los tomates, quitando las semillas y cortando todo en trozos pequeños.


Revuelva y sirva.

mercoledì 28 novembre 2018

Ricetta Charlotte: Dahl

Italiano - Français  - Español 




Ingredienti per 6 persone

500 gr di lenticchie corallo
4 cipolle
1 patata
900 ml di latte di cocco
Curcuma
Curry
Zenzero fresco
Coriandolo fresco
1 spicchio d'aglio
Peperoncino (opzione)

Preparazione
Tagliare le cipolle a cubetti e farle rosolare con olio di oliva.
Aggiungete le lenticchie la patata a cubetti, l'aglio tagliato fino e le spezie e fate rosolare ancora un po’.

Coprire con latte di cocco e un po’ d'acqua per che sia ben coperto e fate cuocere a fuoco lento per almeno 45 minuti.

Aggiungete a fine cottura il coriandolo e per chi vuole del peperoncino.

Servite con del riso.

Buon appetito!

==
Ingrédients pour 6 personnes

500 gr de lentilles de corail
4 oignons
1 pomme de terre
900 ml de lait de coco
curcuma
curry
Gingembre frais
Coriandre fraîche
1 gousse d'ail
Piment rouge (option)

préparation
Couper les oignons en cubes et les dorer à l'huile d'olive.
Ajouter les lentilles aux dés de pomme de terre, l'ail coupé et les épices et faire dorer un peu plus.

Couvrir de lait de coco et d'un peu d'eau pour bien couvrir et laisser mijoter au moins 45 minutes.

Ajoutez en fin de cuisson la coriandre et pour ceux qui veulent du piment.

Servir avec du riz.

Bon appétit!

==
Ingredientes para 6 personas.

500 gr de lentejas de coral
4 cebollas
1 papa
900 ml de leche de coco
cúrcuma
curry
Jengibre fresco
Cilantro fresco
1 diente de ajo
Chile (opcional)

Preparación
Cortar las cebollas en cubos y dorarlos con aceite de oliva.
Agregue las lentejas a la papa cortada en cubitos, el ajo cortado y las especias y dore un poco más.

Cubra con leche de coco y un poco de agua para que esté bien cubierta y cocine a fuego lento durante al menos 45 minutos.

Agregue al final de la cocción el cilantro y para aquellos que quieran un poco de chile.


Servir con arroz.

domenica 14 ottobre 2018

Recette Xuor : Pain d’épices


Français - Italiano - Español  

(très bon avec du fois gras mais aussi avec certains fromages et, éventuellement, avec une compote de pommes et poires)

250 gr farine
130 gr sucre de canne
150 gr de miel
125 gr de lait
1 oeuf
Mélange d’épices (1 cuillère à café abondante de grain d’anis - qu’il faut piler, cardamome, noix muscade, gingembre et 2 clous de girofle) (photo 2)
1cac de bicarbonate

Tamiser la farine et mélangez la avec le sucre. (photo 1)


Faite réchauffer (bain-marie) un tout petit peu le miel et ajoutez-le au mélange sucre-farine (photo 3)



 Faire tiédir le lait à bain-marie et l’ajouter.
Ajouter un oeuf entier et bien mélangez. Il faut que ce soit bien mélangez! (photo 4)

Finalement le mélange d’épices et une bonne cuillère à café de bicarbonate. (Photos 5 et 6)




Mélangez bien et verser dans un moule à cake
Four préchauffé : 
10' à 160°
40' à 180°
Voilà le résultat! (photo 7)


==
250 gr di farina
130 gr di zucchero di canna
150 gr di miele
125 gr di latte
1 uovo
Mix di spezie
1cac di bicarbonato

Setacciare la farina e mescolare con lo zucchero.
Fai riscaldare a bagnomaria il miele e aggiungilo alla miscela di zucchero e farina
Scalda il latte a bagnomaria e aggiungilo.
Aggiungere un uovo intero e mescolare bene. Deve essere ben miscelato!
Finalmente la miscela di spezie e un buon cucchiaino di bicarbonato di sodio.
Mescolare bene e versare in uno stampo per torte

==
250 gr de harina
130 gr de azúcar de caña
150 gr de miel
125 gr de leche
1 huevo
Mezcla de especias
1cac de bicarbonato

Tamizar la harina y mezclar con el azúcar.
Haga un poco de miel tibia (baño María) y agréguela a la mezcla de azúcar y harina.
Calienta la leche en un baño María y agrégala.
Añadir un huevo entero y mezclar bien. ¡Debe estar bien mezclado!
Finalmente la mezcla de especias y una buena cucharadita de bicarbonato de sodio.

Mezclar bien y verter en un molde para pasteles.

Ricetta Opporg: Carciofi alla romana (prima prova)

  Ingredienti: 5 carciofi 1 limone Olio EVO Prezzemolo, alici Non avevo le acciughe e nemmeno aglio. Le prime le ho sostituite con alici e p...